04 September 2007

Casamento luso-polaco - descubra as diferenças II

Na hora do brinde!
Em vez de Vinho do Porto ou champanhe...Vodka!
Em vez de saúde!...na zdrowie!
Em vez de "vai a cima, vai a baixo, vai ao centro..." canta-se "sto lat, sto lat..."
Ficam as imagens!

Casamento luso-polaco - descubra as diferenças I

Ouçam lá esta pérola!:)
Tirando a letra, as semelhanças são evidentes...



Czasu pewnego swojej dziewczynie oświadczyć chciałem się
byłem zybt młody więc nie wiedziałem
jak to powiedzieć jej
Długo choidziłem długo czekałem
zastanawiałem się
z bukietem kwiatów tak pomyślałem
i do niej udam się

ref.
Przynorze tobie moja dziewczyno
siedem czerwonych róż
powiedz czy będziesz
moją na zawsze już/2x

Dziewcze kwiatami sie ucieszyło
i uśmiechneło się
na zawsze moją już było
i pokochało mnie
Będziemy razem do końca życia
będziemy kochać się
będziemy szczęściem, moją miłością
o tobie tylko śnię

ref.
Przynosze tobie moja dziewczyno
siedem czerwonych róż
powiedz czy będziesz
moją na zawsze już/2x

03 September 2007

I'm back!

Depois de mais de um mês sem blogar, estou de volta!
Explicações para a ausência: festa de cumpleaños em Madrid, depois festa de aniversário (atrasada) no Porto, uma semana em Home Sweet Home, depois mais uma semana em Palma de Mallorca a estorricar, visita da Olga e do Manel (sim! há quem cumpra as promessas e venha mesmo visitar-me!), um fim-de-semana em Gdansk + Sopot (a praia polaca) e outro num casamento luso-polaco.
Já planeado está o próximo fim-de-semana a estorricar numa qualquer praia de Espanha e uma semana a trabalhar em Madrid.
Nesta correria em que ando, resta pouco tempo para escrever, mas fica prometido um post sobre as diferencas culturais registadas no casamento luso-polaco! :)
Na razie!